Cultural Differences in the Function and Meaning of Apologies

نویسندگان

  • William W. Maddux
  • Peter H. Kim
  • Tetsushi Okumura
  • Jeanne M. Brett
چکیده

One of the most effective means for re-establishing trust in negotiations and disputes is by making an apology. However, the function and meaning of an apology (and thus its effectiveness for negotiators) may differ across cultures. We hypothesized that people from an individual-agency culture (such as the United States) understand apologies as analytic mechanisms for assigning blame and re-establishing *) William Maddux is an Associate Professor in Organizational Behavior at INSEAD in Fontainebleau, France. His research focuses on culture and negotiations. **) Peter Kim is an Associate Professor at the University of Southern California’s Marshall School of Business. His research concerns the dynamics of interpersonal perceptions and their implications for work groups, negotiations, and dispute resolution. ***) Tetsushi Okumura is Professor of Management and Negotiation, Faculty of Economics, Graduate School of Nagoya City University. His current research includes cross-cultural negotiation, in-house dispute resolution system design, competency development in land-purchasing negotiations for public projects, managerial behavior and leadership, and environment negotiations. ****) Jeanne M. Brett is the DeWitt W. Buchanan, Jr. Distinguished Professor of Dispute Resolution and Organizations at the Kellogg School of Management, Northwestern University. She is the author of Negotiating Globally (Jossey Bass 2007) and devotes most of her research time to studying issues of culture and negotiation. 406 W.W. Maddux et al. / International Negotiation 16 (2011) 405–425 personal credibility. In contrast, apologies in collective-agency cultures (such as Japan) are understood to be general expressions of remorse rather than a means to assign culpability. A survey of Japanese and Americans found that, compared to Americans, Japanese apologized more often and were more likely to apologize for actions in which they were not involved; on the other hand, Americans were more likely than Japanese to equate apologizing with personal blame. A subsequent experimental study showed that these cultural differences in the function and meaning of apologies have implications for trust repair in disputes: apologies for integrity violations led to greater trust repair for Japanese than for Americans, but apologies for competence violations were somewhat more effective for Americans than Japanese. Implications for theory and practice are discussed.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

On Subtitling of Ta’ārof Apologies

Apologies are sources of problems in the process of Persian-English subtitling as they are performed with variant forms and functions in these two languages and cultures. ‘Ta’ārof apologies’-Persian apologies which are extended to show politeness-creates more serious obstacles for the subtitlers. These difficulties root in the culture-specific contexts in which they are used as well as the cult...

متن کامل

The Penitent and the Penitentiary: Questions Regarding Apologies in Criminal Law

In early 2008 I published I Was Wrong: The Meanings of Apologies.1 Discussing numerous apologies from ancient and recent history, I Was Wrong argues that we suffer from considerable confusion about the moral meanings and social functions of these complex interactions. rather than asking whether a speech act “is or is not” an apology, I offer a nuanced theory of apologetic meaning and argue that...

متن کامل

The Gender of the Addressee as a Factor in the Selection of Apology Strategies: The Case of Saudi and British

This paper was set out to investigate the main cultural differences between Saudi and British participants making apologies with a focus on the role of the gender of the addressee in the selection of apology strategies in gender-segregated vs. coed societies. Written questionnaires were used to collect data from 80 participants: 20 Saudi males, 20 Saudi females, 20 British males and 20 British ...

متن کامل

A cross-cultural study of request speech act: Iraqi and Malay students

Several  studies  have  indicated  that  the  range  and  linguistics  expressions  of  external modifiers  available  in  one  language  differ  from  those  available  in  another  language.  The present study aims to investigate the cross-cultural differences and similarities with regards to  the  realization  of  request  external  modifications.  To  this  end,  30  Iraqi  and  30  Malay u...

متن کامل

قالیچه به‌مثابه شمایل تحلیل شمایل‌شناسانه قالیچه تصویری حضرت مریم(س) و حضرت مسیح (ع)

A new trend of weaving pictures in Qajar era is considered to be a revolution in the art of carpet-weaving whether from viewpoint of form or concept. These pictorial rugs were intended to be spread on the floor no more, but they were woven for visual satisfaction, exactly as pictures. These pictures are like an encyclopedia of the cultural life of that era, which covers beliefs, culture and lif...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011